This TV commercial presents workmen who do not suffer from vertigo and who work freely on the top of a skyscraper. They share a bottle of Pepsi and, instead of giving carefully the bottle, they permit themselves to launch it through the building site which is in altitude, catching it without difficulty with only one hand and in any position: standing, lying, hanging on a girder, above a drop.
История (оригинальный язык)
Ce film met en scène des ouvriers qui, ne souffrant pas du vertige, travaillent en toute liberté sur le haut d'un gratte-ciel. Ils partagent une bouteille de Pepsi et, au lieu de se faire passer la bouteille avec précaution, ils se permettent de la lancer à travers le chantier en altitude, la rattrapant sans difficulté d'une seule main quelle que soit leur position: debout, couchés, suspendus à une poutre, au bord du vide.
философия
This film shows in image the practical aspect of this new packaging which gives to the bottle a prehension which has never been reached for a such volume.
философия (оригинальный язык)
Ce film traduit en image la commodité de ce nouveau conditionnement qui donne à la bouteille une préhension jusqu'ici inédite pour un tel volume.
Проблема
The aim of this film is to communicate on the new size "easy to catch, easy to hold" of the new 2 liters bottle.
Проблема (оригинальный язык)
L'objectif de ce film est de communiquer sur le nouveau format "facile à saisir, facile à tenir" de la nouvelle bouteille de 2 litres.